Verpflegung, Einsatz, Rationssatz Einmannpackung Typ D |
Food supply, employment, ration set
個人用 戦闘糧食
|
製造年代は不明ですが、50年代後半から60年代前半にかけて使用されたレーションだと思われます。
この当時からクラッカー(乾パン)が2パック付属しており、これは2003年あたりまで続きました。
しかし、この当時のレーションにはメインディッシュが500gと大型ですが1種類にソーセージ缶1個と現在のレーションに比べ少々寂しい内容ですが、他国を見ても60年代のレーションはほぼ同じような内容
だったようです。
しかし、このタイプのレーションはメインの缶詰めが濃縮タイプで、500gの缶に対し水を200〜250cc加えて煮込まなくてはいけないので、総量が700g以上になり1度で食べ切るには少々量的な問題が有りそうです。 色々なメニューを数人で分けながら単調な味を紛らわせていたのかもしれません。
|
サイズは15.5cmx27.5cmx8.5cmで、重さ1.3kg
現在の物よりしっかりしたダンボール製の箱で、四方を紙製のテープできっちり接着されている
|
箱の内部は、ボール紙で仕切りがされており、缶詰やスプレッド類などが外圧から守られている
|
Linsen mit Lindfleisch Halbkonzentrat
レンズ豆とビーフ缶 10cmx7.3cmの大きさで、重さは500g
メインディッシュはこの缶のみ。缶詰なので、1度で食べきらなくてはならない。 Halbkonzentrat とは半濃縮という意味
|
Blutwurst 血のソーセージ
7.7cmx4cmの大きさで、重さは125g
ヨーロッパの食習慣からすると、このソーセージ缶は夕食時の開けると思われる
|
Dauerbrot クラッカー
200g入りの物が2箱入っている。2箱で合計4パックのクラッカーが入っているので、朝1、昼2、夜1パックをそれぞれ消費するのだろうか
|
箱の内部には、およそ7cmx3.5cmx5cmの大きさのセロファン紙でラップされたウェハースのようなクラッカー10数枚入りが2個入っている
|
|
||
Marmelade マーマレード
チューブ状のスプレッド類は、第二次大戦時から使われていたようで、70年代後半まで使用されていた
|
Kondensmilck コンデンスミルク
これもドイツ軍レーションの特徴的容器で、アルミ製のチューブと缶詰の中間タイプのようなもの
|
Schmalzfleisch 肉入りラード
スプレッド用の肉入りラードだが、この手のチューブは開封の仕方が不明
|
Apfelmus アップルソース
このレーションパックに入っている甘味スプレッドは、このアップルソースとマーマレードのみ
|
Wurfelzucker & Salz 砂糖と塩
砂糖と塩事態は経年劣化がほとんど無いが、缶の液漏れで痛んでしまっている
|
Bitterschokolade チョコレート
現用タイプのレーションに入っている物と同規格で、硬くて解けにくいビターチョコレート
|
粉末のインスタントコーヒーと紅茶
このドリンク類に付属のコンデンスミルクと砂糖を使うものと思われる
|
多目的用紙と内容リスト
多目的用紙は、大きめな再生紙のようなものが4枚入っている
|
内容リスト
内容リストが片面に、反対側には説明が印刷されている
|
Contents List 内容物リスト |
500g |
Linsen mit Lindfleisch Halbkonzentrat | Lentils with Beef | レンズ豆とビーフ 半濃縮 |
30g |
Apfelmus | Applesauce | アップルソース |
400g |
Dauerbrot | Preserved Bread |
クラッカー ( 乾パン ) |
45g |
Schmalzfleisch |
Meat with Lard |
肉入りラード |
100g |
Marmelade, Kirschen | Marmalade, Cherries | チェリーマーマレード |
125g |
Blutwurst | Blood sausage | 血のソーセージ |
50g |
Bitterschokolade | Bitter Chocolate | チョコレート |
3.5g |
Kaffee-Extract-Pulver | Coffee extract powder | 粉末コーヒー |
2.4g |
Tee-Extract-Pulver | Tea extract powder | 粉末紅茶 |
10g |
Kondensmilck | Condensed milk | コンデンスミルク |
50g |
Wurfelzucker | Shuger | 砂糖 |
3g |
salz | Salt | 塩 |
4 |
Wasserentkeimungstabletten | Water-purifying tablet | 浄水剤 |
1 |
Dosenöffner | Can opener | 缶きり |
4 |
Mehrzweckpapier | General-purpose paper | 多目的用紙 |
Verpflegung, Einsatz, Rationssatz Einmannpackung Typ A |
Food supply, employment, ration set
個人用 戦闘糧食
|
60年代後半に使用されていたレーションは、箱の大きさが一回り大型になり内容も食品の数が少し増えていますが、メインの缶詰は半濃縮タイプで、水を足して温めなければいけないタイプとなっています。
クラッカー(乾パン)とメインディッシュにソーセージという組み合わせは、50年代から現在まで変わらず続いています。
|
Contents List 内容物リスト |
500g |
Erbseneintopf, Halbkonzentrat | Pea stew | えんどう豆のシチュー (半濃縮) |
200g |
Schweinefleisch, Saft gepökelt | Pork, Juice pickled | 豚肉スープ漬け |
340g |
Dauerbrot | Preserved Bread | クラッカー (乾パン) |
90g |
Schmalzfleisch |
Meat with Lard |
肉入りラード |
100g |
Erdbeermarmelade | Strawberry marmalade | イチゴマーマレード |
200g |
Jagdwurst | Hunt sausage | 狩猟ソーセージ |
50g |
Bitterschokolade | Bitter chocolate | チョコレート |
80g |
Keks | Cookie | クッキー |
3.5g |
Kaffee-Extrakt-Pulver | Coffee extract powder | 粉末コーヒー |
2.4g |
Tee-Extrakt-Pulver | Tea extract powder | 粉末紅茶 |
10g |
Kondensmilch | Condensed milk | コンデンスミルク |
50g |
Würfelzucker | Suger | 砂糖 |
3g |
Salz | Salt | 塩 |
4 |
Wasserentkeimungstabletten | Water-purifying tablet | 浄水剤 |
1 |
Dosenöffner | Can opener | 缶きり |
4 |
Mehrzweckpapier | General-purpose paper | 多目的用紙 |
GO TO German Top Top page |